Гильгамеш. Шумеро-аккадский эпос в вольном переводе Николая Гумилёва
558
Характеристики
Габариты:
22 см × 14 см × 1 см
Страна:
Россия
Вес:
97
Описание

В 1918 году Николай Гумилев впервые перевел на русский язык «Эпос о Гильгамеше» — шумеро-аккадский литературный памятник, создание которого исследователи относят ко II тысячелетию до н. э. Взяв за основу вышедший в 1907 году французский перевод востоковеда-семитолога Э. П. Дорма, консультируясь с русским шумерологом В. К. Шилейко, Гумилев позволил себе весьма вольно обращаться с текстом: опираясь на своё поэтическое чутье, устранить лакуны, ввести ритм, но лишь для того, чтобы «изумительно-прекрасная поэма о Гильгамеше» стала «достоянием всех, а не только узких специалистов».

Настоящее издание снабжено также предисловием переводчика и введением В. К. Шилейко.

Отзывы 0
Вопросы 0
ФИО
Оценка

Согласен с правилами
Пока нет отзывов
Выбор города
Доставим в любую точку России,
Ваш город можно выбрать через корзину или в комментариях к заказу