Портной Венцель — вообще-то порядочный малый, и не его вина, что жители небольшого городка принимают его за знатного вельможу. Однако дело становится совсем запутанным, когда в игру неожиданно вступает её величество Любовь.
Популярная новелла классика швейцарской литературы Готфрида Келлера адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.